Translation of "a trustee" in Italian


How to use "a trustee" in sentences:

How does one become a trustee?
Come si diventa un uomo di fiducia?
When a book's checked out, a trustee wres down the inmate's name, booking number and date.
Quando un libro esce, un impiegato segna il nome del detenuto, il numero di registrazione e la data.
I'm the president of the Atlantic Commerce Bank, and a trustee of the Mercantile Exchange.
Sono il presidente dell'Atlantic Commerce Bank e membro del CDA del Chicago Mercantile Exchange.
Ma'am, if we had a trustee who understood the law...
Signora, se lui fosse esperto di Legge...
And then I became a trustee.
E poi sono diventata una delle amministratrici.
We have a trustee who thinks of us as a decimal point.
Abbiamo un amministratore che ci considera dei numeri decimali.
Treshon was a trustee scholar at NYU.
Treshon era uno studente con borsa di studio alla NYU.
Yeah, well, Warden made the mistake of making me a trustee, and I made the mistake of busting out.
Sì, beh, il direttore ha fatto l'errore di farmi responsabile dei detenuti, e io ho fatto l'errore di scappare.
The bank called me because I was a trustee on the account... and they said that there were payments going to some woman... that stopped when dad died, and they wanted to know if I wanted to continue paying her.
La banca ha chiamato me perché ero l'amministratrice fiduciaria del conto. Hanno detto che i pagamenti indirizzati a questa donna... sono cessati con la morte di papà. E volevano sapere se... volessi continuare a pagarla.
Long before you became a banker or a trustee or whatever, Raul.
Detective. Da ben prima che diventassi un banchiere o un fiduciario o quello che sei, Raoul.
Um, Mike Richardson, a trustee for the university.
Mike Richardson, membro del consiglio dell'università.
So the rich old man died, and the administrator threw Hank under the bus because it turned out he was an ad... 'cause it turned out he was a trustee.
Quindi il ricco vecchietto e' morto, e l'amministratore ha messo in croce Hank, perche' venne fuori che era un ad... perche' venne fuori che era un finanziatore.
He's a trustee on the board of a domestic violence shelter.
E' fiduciario di un rifugio per le violenze domestiche.
Okay, if Reyes is a trustee, then he must have worked high power, where Stroh is kept.
Ok, se Reyes e' un fiduciario, allora deve aver lavorato nella sezione alta sicurezza dove e' tenuto Stroh.
He made me a... a trustee or something for one of his companies.
Mi ha nominato... amministratore fiduciario per una delle sue Compagnie.
He's a... trustee of an old office building downtown, along with my wife and some guy called, um, Marcus Fox.
E' un... E' un fiduciario di un vecchio ufficio in centro, insieme a mia moglie e un tipo chiamato... Marcus Fox.
Homes, buildings all over the world and this is the only one he'll own after he's dead and your wife is a trustee.
E' tutto quello che gli e' rimasto dopo la sua morte, e tua moglie, e' una degli amministratori.
I was dating a guy, he was a trustee at the children's zoo and he said, "Baboons have it down.
Uno con cui uscivo che amministrava uno zoo per bambini, disse che i babbuini hanno capito tutto.
Now, you guys are light years from this, but we do have a trustee program... that allows those who get in the program and stay in the program... the privilege of working on my car... and drinking lemonade as the sun sets.
Voi siete lontani anni luce, ma abbiamo un programma fiduciario che concede a chi entra nel programma e lo segue alla lettera il privilegio di risistemare la mia macchina e bere limonata al tramonto.
You know, as a trustee of this collection, I have a sacred duty.
Sapete, come curatore... di questa collezione, ho un dovere sacro.
You're a trustee and the patron.
Ne fai parte e sei l'amministratore fiduciario.
She's a trustee, she belongs there.
Fa parte del consiglio, e' giusto che venga.
So I'm going to suggest you as a trustee, too.
Motivo per cui voglio suggerirti... Come membro del consiglio.
He'll probably want to become a trustee.
Probabilmente vorrà diventare un amministratore fiduciario.
As a trustee for the charity, he's a very busy man.
In quanto membro del consiglio della fondazione, e' un uomo molto occupato.
I mean, why is your name still on the account as a trustee?
Voglio dire, perche' il tuo nome e' ancora nel conto come fiduciario?
See, whenever I come back here, I'm a trustee, which means I get to move around a lot.
Sapete, ogni volta che torno qui sono un fiduciario, il che significa che posso andare in giro parecchio.
As a trustee, Diamond has access to all parts of the jail, including high-- including high-power, where at least six known associates of the Garcia cartel are housed.
Come fiduciario, Diamond aveva accesso a tutte le parti della prigione incluse l'alta... Inclusa l'alta protezione dove ci sono almeno 6 detenuti associati al cartello dei Garcia.
We avoided liquidation, but the judge assigned a trustee to supervise our decisions.
Abbiamo evitato il fallimento. Ma il giudice ci ha assegnato un amministratore fiduciario per supervisionare le nostre decisioni.
He wants you removed as a trustee so he can drill for oil.
Vuole che lei non sia piu' l'amministratore cosi' da poter perforare per il petrolio.
cancellation of a compromise and re-opening of the proceedings to declare bankruptcy, with a note that the company is represented by a trustee in bankruptcy;
annullamento della conciliazione e riassunzione della procedura di dichiarazione di fallimento, con menzione del fatto che la società è ormai rappresentata da un curatore fallimentare;
(d) acting as or arranging for another person to act as a trustee of an express trust or a similar legal arrangement;
d) occupare la funzione di fiduciario in un trust espresso o in un istituto giuridico simile o provvedere affinché un'altra persona occupi tale funzione;
This Directive should not affect national laws on legal representation such as the rules relating to the person who is acting in the name of the trader or on his behalf (such as an agent or a trustee).
La presente direttiva non dovrebbe pregiudicare le disposizioni nazionali in materia di assistenza legale quali le norme relative ad una persona che agisce in nome o per conto del professionista (quale un agente o un fiduciario).
In the event that for some reason you can not receive the order yourself, designate in the appropriate field a trustee who can pick it up at the post office.
Nel caso in cui per qualche motivo non sia possibile ricevere personalmente l'ordine, designare nel campo appropriato un trustee che possa ritirarlo presso l'ufficio postale.
Well, I'm now a trustee of the university, and at my installation ceremony I said, "I'm the guy who came from the neighborhood who got into the place on probation.
Così, ora sono un amministratore dell'Università ed alla cerimonia di insediamento dissi, "Sono il ragazzo che viene dal quartiere che entrò in prova.
For example, one half of the carbon equation is how much we emit, and the other half of the carbon equation, as I'm very conscious as a trustee of Kew, is how much things soak up, and they soak up carbon dioxide out of the atmosphere.
Per esempio, metà dell'equazione dell'anidride carbonica è quanto emettiamo, e l'altra metà dell'equazione dell'anidride carbonica, come ben so, come amministratore di Kew, è quanto le cose assorbono, ed assorbono diossido di carbonio.
4.4783091545105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?